Доброго времени суток! Наверное, вы замечали, что именитых голливудских актеров всегда озвучивают одни и те же люди, и мы, привыкнув к их голосам, легко можем угадать актера, даже не глядя на экран. Таких людей называют актерами дубляжа, и их задача не из легких, ведь при выборе актеров для дублирования необходимо учитывать оригинальный голос, темперамент персонажа и голосовой возраст. Почему-то мне показалось, что эти люди и внешне как-то похожи на тех актеров, которых озвучивают. Предлагаю вам узнать, благодаря кому голливудские актеры заговорили по-русски.
Станислав Концевич озвучивает Тома Хэнкса, Николаса Кейджа, Уилла Смита, Харрисона Форда, Джека Николсона и даже Арнольда Шварценеггера. Сергей Бургунов прекрасно передает голос Леонардо ди Каприо. Александр Гаврилин озвучивает Роберта Паттинсона, Алексей Колган — Шрека, Владимир Зайцев — Джейсона Стэтхэма, Алексей Мясников — Тиля Швайгера, Ольга Зубкова — Кейт Бланшетт, Марианна Шульц — Пенелопу Крус, Александр Баргман — Джонни Деппа, Всеволод Кузнецов — Антонио Бандераса, Владимир Ерёмин — Аль Пачино, Лина Иванова — Эмму Уотсон, Жанна Никонова — Джессику Альбу, Вадим Андреев — Брюса Уиллиса, Галина Чигинская — Мерил Стрип, Олег Куценко — Рассела Кроу, Сергей Чонишвили — Вина Дизеля и многих других.
Эти талантливые актеры дубляжа делают нашу кинематографическую жизнь более яркой и насыщенной, придавая голливудским звездам русский голос и делая нас частью мирового кино. Ведь именно благодаря им мы можем услышать любимых актеров на родном языке и наслаждаться их выразительными ролями. Вот такие удивительные таланты у нас есть!
Комментариев нет